As divergências entre John Lennon e Paul Maccartney

22/08/2015 13:58

Sobre as picuinhas entre John Lennon e Paul MCcartney.

 

Os Beatles sempre transmitiram uma imagem de conjunto unido e perfeito. Mas, depois de muito tempo descobri que havia uma rusga entre John e Paul. John Lennon, devia ter sido debochado por Paul sobre seus óculos, que ele deve ter chamado de algo parecido com “Fatia de cebola em vidro” (Glass Onion) . Paul era muito mais popular que John, pois John era mais reacionário do que Paul, que era mais romântico. Isto gerou entre os dois uma disputa, pois por mais que John fizesse mais Paul era brindado pelo público, principalmente o feminino. Ele tinha uma beleza única, em seu olhar, em sua boca, em sua voz mais delicada que a voz de John, que era mais agressiva. Com isto, os Beatles foram se desentrosando e culminou com a pirraça de John ao tentar colocar a megera Yoko Ono no quarteto. Pude perceber a sutileza como John conseguiu humilhar Paul ao fazer a letra e também conseguir que Paul a cantasse. Na verdade, The fool  on the Hill (o tolo ou bobo na colina ou sobre todos) foi feita para sacanear Paul, por que John o estava xingando ele e Paul caiu na armadilha. Vejam as traduções das letras “The fool on the Hill” e “Glass Onion”, sendo que nesta última John fala mais descarado tipo “eu te falei sobre, etc”. Percebam a sutileza de John ao envolver Paul em uma arapuca. Cada dia mais eu admiro este sujeito, por sua inteligência e criatividade.

 

The fool on the Hill - O Tolo Na Montanha

 

Dia após dia, sozinho na montanha

O homem com o sorriso tolo permanece imóvel

Mas ninguém quer saber dele

Podem ver que ele é apenas um tolo

Que nunca dá resposta alguma.

Mas o tolo na montanha

Vê o sol se pondo

E os olhos em seu rosto

Veem o mundo girando ao redor

 

Bem do seu jeito, com a cabeça nas nuvens

O homem das mil vozes falando claramente

Mas ninguém nunca o ouve

Ou ao som que ele parece fazer

E ele nunca parece se importar

Mas o tolo na montanha

Vê o sol se pondo

E os olhos em seu rosto

Veem o mundo girando ao redor

 

E ninguém parece gostar dele

Eles sabem o que ele quer

E ele nunca mostra seus sentimentos

Mas o tolo na montanha

Vê o sol se pondo

E os olhos em seu rosto

Veem o mundo girando ao redor

 

Girando e girando e girando

Ele nunca os ouve

Ele sabe que são eles os tolos

Eles não gostam dele

Mas o tolo na montanha

Vê o sol se pondo

E os olhos em seu rosto

Veem o mundo girando ao redor

Nesta letra pode-se notar claramente que John chama Paul de egocêntrico.

 

Agora vejam a outra tradução da música “Glass Onion”, onde John fala quase que diretamente com o dedo em riste para Paul “Listen to me – tipo presta atenção cara”.

 

 

Glass Onion - Cebola de Vidro

Eu lhe contei sobre Strawberry Field (Plantação de morango)

O lugar onde nada é real

Bem, existe outro lugar ao qual você pode ir

Onde tudo flui bem

Olhando pela tulipa entortada

Para ver como vive a outra metade

Olhando através da cebola de vidro

 

Eu lhe falei sobre a morsa e eu, cara

Você sabe que somos muito próximos, cara

Bem eis uma dica para vocês todos

A morsa era Paul

Na praia ferruginosa, é

Lady Madonna tentando se virar, é

Olhando através da cebola de vidro

Ah é, ah é, ah é

 

Olhando através da cebola de vidro

 

Eu lhe falei sobre o bobo na montanha

Lhe digo cara, ele está lá ainda

Bem, eis um outro lugar para você

Escute-me

Consertando um buraco no oceano

Tentando fazer um encaixe, é

Olhando através da cebola de vidro